Blog- Archív

Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Mittwoch, November 24, 2010

Elökészületek és a kötésem / Aufbruchsstimmung und mein Strickzeug

Vasárnap már elsö advent van!!! Huh nagyon telik az idö, azt sem tudom, hol áll a fejem, annyi mindent szeretnék csinálni, aztán mégsem készül el semmi vagy nem idöben.
Beszéltem ma az ovónövel, mivel ugye  a héten be kellene vinni a receptet. Oda jutottam, hogy beviszem a jól bevalt mézeskalács receptemet, vagyis magát az összeállított és pihentett tésztát. Ovónö lelkes volt, probléma megoldva.
Pénteken lesz az oviban a fiaim csoportjának az adventi ünnepsége, nekünk adventi kekszeket kell vinnünk (kis cetlikre volt felírva, hogy mi az amit vinni kell és minden család húzott egy cetlit, a miénken ez állt) Úgy terveztem, hogy 3 max. 4 féle kekszet sütök, ma tervbe vettem az elsö kettöt, lassan neki is állhatok, aztán a vacsira szánt Flammkuchen diavolo tésztáját is össze kell gyúrnom és itt egy hatalmas vasalni való hegy és a kötésem is és jaj mindjárt felébrednek a gyerkök is.........

Sonntag ist schon der erste Advent!!! Ah du lieber Himmel, die Zeit vergeht so rasant und ich habe wieder ganz viele Ideen aber noch nix geschafft...
Heute habe ich mit der Kindergärtnerin bezüglich der Adventsbäckerei gesprochen. Ich habe ihr erzählt, dass es in Ungarn keine Adventskekse- Tradition gibt aber ich könnte mein Lebkuchenrezept bzw. den Teig mitbringen. Die Kindergärtnerin freute sich, ein Problem weniger.
Am Freitag gibt es dann in der KiGa-Gruppe das Adventfest, dorthin sollen wir Plätzchen mitbringen (wir haben gewichtelt). Ich dachte, ich backe 4 Sorten, für heute plane 2, so langsam müsste ich an die Arbeit machen. Zum Abendessen möchte ich einen Flammkuchen Diavolo backen, den Teig muss ich auch noch zusammenstellen, habe einen riesigen Wäscheberg zum bügeln, wollte beim Tageslicht noch stricken und oh je die Kinder sind gleich wach.......

Azért megmutatnám, hogy min ügyködök, sál lesz belöle magamnak. 

Ich zeige Euch mein neues Strickstück, es wird ein Schal für mich.

Üdv/ Grüße,

0 megjegyzés/ Kommentare :

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10