Blog- Archív
-
►
2016
(
1
)
- ► Februar 2016 ( 1 )
-
►
2015
(
4
)
- ► Januar 2015 ( 4 )
-
►
2014
(
3
)
- ► Dezember 2014 ( 1 )
- ► Januar 2014 ( 2 )
-
►
2013
(
31
)
- ► Dezember 2013 ( 3 )
- ► November 2013 ( 1 )
- ► Oktober 2013 ( 3 )
- ► September 2013 ( 3 )
- ► August 2013 ( 3 )
- ► Februar 2013 ( 5 )
- ► Januar 2013 ( 7 )
-
►
2012
(
30
)
- ► Dezember 2012 ( 1 )
- ► November 2012 ( 2 )
- ► Oktober 2012 ( 5 )
- ► September 2012 ( 3 )
- ► August 2012 ( 5 )
- ► Februar 2012 ( 5 )
- ► Januar 2012 ( 5 )
-
▼
2011
(
78
)
- ► Dezember 2011 ( 5 )
- ▼ November 2011 ( 8 )
- ► Oktober 2011 ( 5 )
- ► September 2011 ( 6 )
- ► August 2011 ( 6 )
- ► April 2011 ( 7 )
- ► Februar 2011 ( 10 )
- ► Januar 2011 ( 6 )
-
►
2010
(
66
)
- ► Dezember 2010 ( 15 )
- ► November 2010 ( 14 )
- ► Oktober 2010 ( 11 )
- ► September 2010 ( 17 )
- ► August 2010 ( 6 )
-
►
2009
(
25
)
- ► November 2009 ( 11 )
- ► Oktober 2009 ( 14 )
Befejezésre várók/ UFO's
- Tweedkendö/ Tuch aus Tweed KÉSZ/ FERTIG
- Felsö magamnak/ Oberteil für mich
- Mellény magamnak/ Weste für mich
- Kardigán Arthurnak/ Strickjacke für Arthur
- Kardigán Rubennek/ Strickjacke für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Bambuszkardigán/ Strickjacke aus Bambusgarn
- Sapka magamnak ehhez/ Mütze für mich dazu
- Szürke kendö/ Graues Tuch
- Sapka Rubennek/ Mütze für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Lilaszörny/ Lilamonster
Törzsvendégek/ Stammgäste
Labels
kötés
Stricken
horgolás
varrás
nähen
kötésminta
Wolle
gondolatok
babadolgok
recept
Fonal
sapka
Gedanken
Gyerekdolgok
Kindersachen
Lana Grossa
gyapjú
gyöngyök
sütés
filc
Lace Tuch
Rowan
backen
Játék
Spielzeug
befözés
fözés
Babysachen
kert
Bastelmaterialien
Lace kendö
Basteln
Garten
Tuch
barkácscuccok
kendö
Születésnap
csipkekendö
nemezelés
ajándék
anyagok
szülés
Dreieckstuch
Tragen
csipkebogyó
függöny
hordozás
hordozókendö
háromszögü kendö
kasmír
könyv
nemezelt cipö
norvégminta
norwegermuster
ruha
ösz
Cranberry
Dessert
Didymos
Etiketten
Hagebutte
Kís
Mascarpone
Quiche
Születésház
Tragetuch
Trockenfilzen
Tuch Spannen
aplikáció
birch
blokkolás
bába
csirkemell
desszert
gomba
kávé
kökény
mozzarella
poláranyag
rajzolás
savanyúság
sertéshús
vállkendö
zöld paradicsom
Blogs
-
vor 16 Stunden
-
-
-
-
-
-
-
vor 4 Jahren
-
-
-
-
-
vor 6 Jahren
-
-
vor 7 Jahren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 10 Jahren
-
-
vor 10 Jahren
-
vor 10 Jahren
-
-
-
vor 11 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
-
-
-
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
-
-
-
-
Receptek/ Rezepte
- Adventi kekszek/sütik
- Almalekvár
- Almapüré
- Apfelmarmelade
- Apfelmus
- Baggertorte
- Brassói aprópecsenye
- Breslauer Braten
- Csipkebogyólekvár
- Dessert
- desszert
- Double chocolate cheese muffin
- Geburtstagstorte
- Geschnezeltes
- Hagebuttenmarmelade
- hagymatorta
- Karácsonyi muffin
- Käsekuchen (mit Johannisbeeren)
- Kökénylikör
- Königsbergi húsgombócok
- Kürbiskonfitüre
- Latte mit Marzipan
- marcipános latte
- markolós torta
- Német Sajttorta (ribizlivel)
- Nürnberger Quiche
- Pancake
- Pizza
- Pizza-Paradicsomszósz
- Pizza-Tomatensosse
- Plätzchen
- Quiche nürnbergi kolbászkákkal
- Salátaöntet
- Salatsosse
- savanyúság
- Schlehenlikör
- sütötöklekvár
- szilvalekvár
- szülinapi torta
- Weihnachtsmuffin
- zöld paradicsom
- Zwiebelkuchen
Powered by Blogger.
Mittwoch, November 30, 2011
Keszülödik.../ Es wird fertig...
15:21
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
... valami :D Egyelöre nagyon lassan haladok, de remélem ma sikerül befejeznem és föleg azt remélem, hogy tetszeni is fog. Jelen pillanatban nemigen...
... etwas :D Zur Zeit komme ich sehr langsam voran, aber ich hoffe, ich bin damit heute fertig. Vor allem hoffe ich, dass es mir gefallen wird. Im Moment ist das nicht der Fall...
Mittwoch, November 23, 2011
Horgolt hópelyhek/ Gehäkelte Schneeflöckchen
15:50
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :)
Die sind auch für den Kindergarten. Sie gefallen aber für meine Familie auch so sehr, dass ich für uns auch noch welche häkeln sollte :)
Horgolt hópelyhek/ Gehäkelte Schneeflöckchen
Anyag/ Material: Wenco Strick und Häkelgarn 100% pamut/ Baumwolle
A minták / Die Anleitungen:
1, 6, 8, 9 Garnstudio 0-585; 104-44
2, 7, 10 Attic24
4, 5 Bettys creations
3 saját/ eigenes
Horgolótü/ Häkelnadel: 3 mm
Címkék/ Labels:
Gehäkelte Schneeflocken
,
Häkeln
,
horgolás
,
horgolt hópelyhek
|
10
megjegyzés/ Kommentare
Dienstag, November 22, 2011
Mézesek... / Lebkuchen...
14:07
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
.... az oviba. Ezen a héten van az oviban a díszítés adventre. Hetekkel ezelött ígértem mézeseket mint karácsonyfadíszek és hozzá horgolt hópelyheket. Tegnap délután hozták meg a fát, így ma reggel vittem is a mézeseket. (hópelyheket holnap viszem)
... für den Kindergarten. Dort ist diese Woche die Schmückwoche für die Adventszeit. Vor ein paar Wochen habe ich versprochen, dass ich Lebkuchen- Baumschmuck und gehäkelte Schneeflöckchen mitbringen werde. Gestern Nachmittag ist der Tannenbaum gekommen, also, heute Morgen habe ich dann die Lebkuchen mitgebracht und den Baum geschmückt.
Vicces volt, ahogy egymás után jöttek ki az ovónök, hogy mi az aminek ennyire jó az illata :D A fa nagyon szép lett, már csak a hópelyhek hiányoznak. Bevallom, komoly késztetést érzek arra, hogy egyszer a mi fánkon is csak mézesek, hópelyhek, lámpasor és pár aranyfestékkel lefújt termés legyen. Nektek milyen a fátok?
Es war ein tolles Erlebnis! Die Kinder haben mich (oder eher das Lebkuchentablett) umringt, jedes Kind hatte was zu erzählen oder mal musste ich die Zahnlücke oder mal ein neues T-Shirt bewundern und etwa alle 2 Minuten erklären: "Nein, diese werden nicht gegessen!" Natürlich hatte ich gaaanz viele, kleine Helfer beim Baumschmücken. :)
Es war witzig, wie die Kindergärtnerinnen eine nach der anderen rauskamen und fragten: "Was duftet so herrlich hier?"
Der Baum ist sehr schön geworden, jetzt fehlen nur noch die Schneeflöckchen. Ehrlich gesagt, ich habe mit dem Gedanken gespielt, einmal unseren Baum auch nur mit Lebkuchen, gehäkelten Schneeflöckchen, gold bemalten Nüssen und einer Lichterkette zu schmücken. Wie schaut euer Baum aus?
Hogy néz ki nálatok, a ti ovitokban a szülök részéröl a jelenlét, ilyesmi, direkt a szülöket bevonó akciókban? Nálunk sajnos nem túl nagy a jelentkezés. Teganp a mi csoportunkban egy anyuka maradt ott díszíteni, ma csak én. Egy másik csoportban láttam két anyukát (4 csoport van).
Wie ist es bei euch, in eurem Kindergarten? Kommen die Eltern und helfen mit? Bei uns sind leider sehr wenige Eltern (Mütter) die mitmachen. Gestern z.B ist nur eine Mami aus unserer Gruppe zum schmücken geblieben, heute war nur ich dort, und ich habe in einer anderen Gruppe zwei Mamis gesehen (es gibt 4 Gruppen).
Címkék/ Labels:
Adventi kekszek/sütik
,
Kindergarten
,
Ovi
,
Weihnachtsbäckerei
|
6
megjegyzés/ Kommentare
Montag, November 21, 2011
Kötéscsere/ Verbandwechsel
00:40
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Nem, nem rólam van szó, hanem Arthurról. Az történt, hogy kedden az oviban egy másik kisfiúval össze akartak tolni két podeszt (tömörfa) és az ö bal hüvelykujja közte maradt. Gyerekdoki- sebészeti ambulancia- röntgen-sebészeti ambulancia- gyerekdoki- köröket futottuk aznap. Eltört többszörösen a hüvelykujja és a dolgot nehezítvén keletkezett egy seb is, amit a sebész a legszivesebben összevarrt volna, de a feldagadt ujjacska miatt nem tette. Sebkötés+ sín+ rögzítökötés= hatalmas kéz, ami nem fér át a ruhán...
A seb miatt minden másnap kötéscsere és sebkezelés, két hét múlva röntgen...
Nein, es geht nicht um mich, sonder um Arthur. Am Dienstag wollte er im KiGa mit einem anderen Jungen zwei Podeste zusammenschieben (aus Massivholz natürlich), leider war noch Arthurs linker Daumen dazwischen. Kinderarzt- Ambulanz- Röntgen- Ambulanz- Kinderarzt- waren unsere Runden an diesem Tag. Sein Finger ist mehrfach gebrochen und weil es nicht so einfach sein sollte: eine Platzwunde ist auch am Finger, diese wollte der Chirurg am liebsten zusammen nähen, nur ging es wg. des geschwollenen Fingerchen nicht so gut. Verband wg. der Wunde+ Schiene+ Verband der Schiene= riesige Hand, der nicht durch die Klamotten passt...
Wegen der Wunde alle zwei Tage Wundversorgung und Verbandwechsel, in zwei Wochen Röntgen...
Dienstag, November 08, 2011
Aviatrix
15:58
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
... azaz Nalani sapkája. Igen, ö sem maradhat ki a körböl, hiszen a fiúknak már megkötöttem, de neki is kellett. Nem hiába, nönek ezek a gyerkök :D Szerencsére ö még nem tudja kimondani, hogy "N mint Nalani", így az ö sapkáját nem betü, hanem virág díszíti.
... das heißt, Mütze für Nalani. Ja, ich konnte sie auch nicht aus der Runde lassen, die Jungs haben schon ihre Mützen, Nalani brauchte also auch eine, na ja die Kids wachsen viel zu schnell :D Zum Glück kann sie noch nicht "N wie Nalani" sagen, deshalb ziert kein Buchstabe ihre Mütze, sondern eine Blume.
Amikor Ruben ma reggel meglátta Nalanisapkáján a virágot, rögtön felikáltott, "anya nekem is kell egy olyan virág!" :)
Als Ruben heute Morgen die Blume auf der Mütze sah, sagte er zu mir: "Mama ich will auch so eine Blume!" :)
Ezt a mintát már egy évvel ezelött is nézegettem, de sosem tetszett. Aztán ahogy keresgéletm valami helyes kis sapkaminta után, mindig belebotlottam az Aviatrixba. Legutóbb Irenka blogján, azt hiszem ö adta az utolsó lökést, így meg is kötöttem és azt kell mondjam, hogy ez egy ideális sapka kis tündibündiknek gyerekeknek, védi a homlokot, füleket, nagyon szépen rásimul a kobakra (ideális bukósisak alá is!), és ami nálam szempont: hordozáskor sem mozdul el a fejröl és a baba sem tudja leszedni.
Dieses Muster habe ich schon vor einem Jahr gesehen, aber mir hat es nie gefallen. Als ich dann vor Paar Wochen nach einem süßen Mützenmuster gesucht habe, bin ich immer wieder auf diese Aviatrix- Muster gestoßen. Das letzte mal, bei Irenka. Sie hat mich dann inspiriert und schnell habe ich die Mütze gestrickt. Diese Mütze ist wirklich ideal für kleine Mäuselchen Kinder, sie schützt die Stirn und die Ohren, passt sehr schön auf das Köpfchen (dadurch ideal auch unter dem Helm!) und was für mich noch wichtig war: sie verrutscht beim Tragen auch nicht und das Baby kann sie nicht ausziehen.
Aviatrix Sapka/ Mütze
Anyag/ Material: Rowan extra fine merino DK 100% merino/ Rowan extra fine merino DK 100% Merinowolle
50 g= 125 m, 3,75 - 4 mm kötötüméret/ Stricknadel
Minta/ Muster: Aviatrix, Virág: Garnstudio kis változtatással/ Blume: Garnstudio mit kleiner Änderung
Kötötü/ Stricknadel: 3 és 4 mm/ 3 und 4 mm
összes fonal/ gesamtmenge Garn: 39 g + a virágnak némi maradék/ für die Blume ein wenig Restgarn
Címkék/ Labels:
Aviatrix
,
gehäkelte Blume
,
Gyerekdolgok
,
horgolt virág
,
Kindersachen
,
kötés
,
kötésminta
,
Mütze
,
Rowan
,
sapka
,
Stricken
,
Strickmuster
|
7
megjegyzés/ Kommentare
Freitag, November 04, 2011
Ezüstszürke rózsaszínnel/ Silbergrau mit Rosa
15:03
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Tegnap este nem volt kedvem kötni (meg vasalni sem :D), így befejztem a láncom és füztem hozzá fülbevalót is. Bevallom rettentöen büszke vagyok magamra, saját ötlet, jó van rajta mit csiszolgatni és nem tudnám újra megfüzni sem azt hiszem :) (nem ártana jegyzetelni, mikor füzök vagy legalább rajzolni), szóval a profi gyöngyös lányok munkáihoz nem ér fel, de nekem tökéletes :)
Gestern Abend hatte ich keine Lust zu stricken (und auch nicht zu bügeln :D), so habe ich dann meine Perlenkette beendet und noch dazu ein Paar Ohrringe gemacht. Ich bin total stolz auf mich, es war meine eigene Idee, ok, es ist nicht perfekt geworden, hier und da gibt es Fehler und ich wollte es nicht noch einmal mal machen (ich sollte mal Notizen machen oder Zeichnungen während ich arbeite), aber für mich ist die Kette und auch die Ohrringe einfach Spitze :)
3 különbözö méretü kásagyöngyöt használtam: 4,5 mm rózsaszín opak, 4 mm ezüst furatú világos ametiszt színü és 2,3 mm ezüstfuratú szürke színü gyöngyöket.
A medált többször újrakezdtem, mindig variáltam rajta, így most tetszik nagyon. A fülönfüggök pedig másfél esti film alatt készültek el a reklámokat is beleszámolva kb. 2,5-3 óra alatt :)
Ich habe 3 verschiedene Größen Rocailles verwendet: 4,5 mm Rosa Opak, 4,00 mm hell Amethyst mit Silbereinzug und 2,3 mm grau mit Silbereinzug. Das Medailon habe ich mehrmals neu angefangen, so wie es jetzt ist gefällt es mir am besten. Die Ohranhänger habe ich nach ca. 1 1/2 Fernsehfilmen (mit Werbung),in etwa 2,5-3 Std fertig gestellt.
Gestern Abend hatte ich keine Lust zu stricken (und auch nicht zu bügeln :D), so habe ich dann meine Perlenkette beendet und noch dazu ein Paar Ohrringe gemacht. Ich bin total stolz auf mich, es war meine eigene Idee, ok, es ist nicht perfekt geworden, hier und da gibt es Fehler und ich wollte es nicht noch einmal mal machen (ich sollte mal Notizen machen oder Zeichnungen während ich arbeite), aber für mich ist die Kette und auch die Ohrringe einfach Spitze :)
A medált többször újrakezdtem, mindig variáltam rajta, így most tetszik nagyon. A fülönfüggök pedig másfél esti film alatt készültek el a reklámokat is beleszámolva kb. 2,5-3 óra alatt :)
Ich habe 3 verschiedene Größen Rocailles verwendet: 4,5 mm Rosa Opak, 4,00 mm hell Amethyst mit Silbereinzug und 2,3 mm grau mit Silbereinzug. Das Medailon habe ich mehrmals neu angefangen, so wie es jetzt ist gefällt es mir am besten. Die Ohranhänger habe ich nach ca. 1 1/2 Fernsehfilmen (mit Werbung),in etwa 2,5-3 Std fertig gestellt.
Címkék/ Labels:
ékszer
,
Fülbevaló
,
Grau- Rosa Kette mit Medailon
,
gyöngyök
,
Ohrringe
,
Perlen
,
Schmuck
,
Szürke- rózsaszín nyaklánc medállal
|
3
megjegyzés/ Kommentare
Donnerstag, November 03, 2011
Váltogatok.../ Wechsele...
11:59
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
... horgolásról kötésre. Megszenvedek ezzel a felsövel. Jó régen kezdtem, számolgattam a fonalam hosszát, elvileg elégnek kellett volna lennie, persze nem... sikerült még egy gombolyaggal szereznem a fonalból. Tovább horgoltam, de nagyon nem tetszett, így egy hirtelen ötlettöl vezérelve lebontottam a nagy részét, egészen pontosan a karöltöig. Innentöl kötöm és újfent nem haladok. Rengeteg szem egy sor és untat, folyton bealszok rajta. Ehhez jön még, hogy egyáltalán nem vagyok biztos benne, hogy tetszik-e még a darab vagy, hogy egyáltalán jól fog-e állni...
... von Häkeln zu Stricken. Dieses Oberteil macht mich fertig. Angefangen habe ich es schon lange und ich werde damit nicht fertig. Erstmal die Menge der Wolle war doch zu wenig, die Farbe gibt es nicht mehr... dann konnte ich doch noch ein Knäuel davon ergattern. Mir gefiel das Stück nicht mehr. eines Abends fiel mir dann eine Idee ein, und ribbelte ich ein ganzes Stück auf, ganz genau bis zum Armaussparung, ab dieser höhe stricke ich... und wieder komme ich nicht vorwärts. Eine Reihe hat wahnsinnig viel Maschen und es langweilt mich, ich schlafe immer wieder dabei ein. Noch dazu, bin ich nicht sicher, ob das Stück mir gefällt oder überhaupt es mir stehen wird...
Újra füztem is. Ezzel sem vagyok megelégedve :D már rengetegszer újrafüztem, így jár az, aki saját kútföböl füz, ahelyett, hogy mintát követne :)
Mit Perlen habe ich auch gearbeitet. Mit der Ergebnis bin ich auch nicht zufrieden :D Ich weiß gar nicht mehr, wie oft ich es neu angefangen habe, na ja, so ist es, wenn man Idee folgt, statt dessen ein Muster zu suchen :)
Mittwoch, November 02, 2011
Öszi impressziók/ Herbstimpressionen
11:38
|
:
Hena
|
Post bearbeiten
Tegnap kirándulni voltunk...
Gestern haben wir einen Ausflug gemacht...
Gyönyörüek ezek az öszi színek, inspiráló nagyon :) ugye titeket is?
Diese wunderschöne Herbstfarben inspirieren mich sehr :) Euch auch, oder?
Diese wunderschöne Herbstfarben inspirieren mich sehr :) Euch auch, oder?
Címkék/ Labels:
Ausflug
,
babahordozás
,
Bilder
,
Fotók
,
Kirándulás
,
Tragen
|
3
megjegyzés/ Kommentare
Abonnieren
Posts
(
Atom
)
Haftungsausschluss
A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.
Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.
About Me
- Hena
- NRW, Germany
- 37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
a hét fotója/ Bild der Woche
Ezt olvasom épp/ das lese ich
Varrás, Barkács/ Nähen, Basteln
- Adventi kalendárium ( 5 )
- Adventskalender ( 5 )
- ajtódísz ( 2 )
- aus Alter Hose neu ( 2 )
- bárány ( 1 )
- Csillag sebtapasszal ( 1 )
- Dreieckstuch ( 2 )
- Einschlagdecke für die Babyschale ( 1 )
- Essen aus Filz ( 1 )
- étel filcböl ( 1 )
- Etiketten ( 1 )
- farsangi jelmezek ( 3 )
- függöny ( 2 )
- gyapjúruha ( 1 )
- Gyümölcs filcböl ( 2 )
- háromszögü kendö ( 2 )
- Hose ( 3 )
- Hosenflicken ( 2 )
- Játék ( 8 )
- Karnevalskostüme ( 3 )
- kert ( 7 )
- kiskonyha ( 1 )
- lábzsák baba autósülésbe ( 1 )
- Lämmchen ( 1 )
- lámpás ( 1 )
- laterne ( 1 )
- Madáretetö ( 1 )
- Nadelkissen ( 1 )
- Nadrág ( 3 )
- Nadrágfoltozás ( 2 )
- Obst aus Filz ( 2 )
- ovis tornazsák ( 2 )
- Pimp your skirt ( 1 )
- régi nadrágból új ( 2 )
- Spielherd ( 1 )
- Spielzeug ( 8 )
- Sternchen mit Pflaster ( 1 )
- táska ( 2 )
- Tűpárna ( 1 )
- Turnbeutel für den Kindergarten ( 1 )
- Wollkleid ( 1 )
- zöldség filcböl ( 1 )
Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt
- Baba spirálzokni fodorral ( 1 )
- Babacipö ( 7 )
- babasapka ( 6 )
- Babatakaró ( 1 )
- Baby Lace Hat ( 1 )
- Baby Spiralsocke mit Rüsche ( 1 )
- Babydecke ( 1 )
- Babymütze ( 6 )
- Babyschühchen ( 4 )
- Baktus ( 1 )
- Bandana ( 1 )
- Birch kendö ( 1 )
- Birch Tuch ( 1 )
- Booties ( 1 )
- Elise Shawl ( 1 )
- English Tweed meet Russian Lace ( 1 )
- gehäkelte Blume ( 7 )
- Gehäkelte Schneeflocken ( 1 )
- gehäkelte Spitzenborte ( 2 )
- gehäkelte Spitzenborte Anleitung ( 1 )
- Gehäkelte Tasche ( 2 )
- Gehäkelter Hut ( 2 )
- Gehäkelter Tischläufer ( 1 )
- gehäkeltes babymütchen ( 1 )
- Gehäkeltes Haarband ( 1 )
- gestrickte Babysocken ( 1 )
- Gestrickte Latzhose ( 3 )
- Granny Square ( 1 )
- hamis Möbius ( 1 )
- Horgolt asztali futó ( 1 )
- horgolt csipke ( 2 )
- horgolt csipkeszegély leírása ( 1 )
- horgolt hajpánt ( 1 )
- horgolt hópelyhek ( 1 )
- horgolt kalap ( 3 )
- Horgolt sapka ( 3 )
- Horgolt táska ( 2 )
- horgolt virág ( 8 )
- Kendötü ( 1 )
- kötött babazokni ( 1 )
- Kötött kertésznadrág ( 3 )
- kötött raglán kardigán ( 4 )
- kötött raglán ruha ( 1 )
- Krebs-Maschen ( 1 )
- lábszárvédö ( 1 )
- Lace kendö ( 6 )
- Lace Tuch ( 9 )
- Lacy Beret ( 1 )
- Legs ( 1 )
- mamusz ( 1 )
- Mantelärmel- Verlängerung ( 1 )
- mellény ( 4 )
- Mobiltok ( 1 )
- Möbius ( 1 )
- Mohairsál ( 1 )
- Mohairschal ( 1 )
- Mütze ( 10 )
- Nalani Hut ( 1 )
- Nani' Hut ( 1 )
- nemezelt cipö ( 2 )
- Norvégmintás mellény ( 1 )
- Norwegerpullunder ( 1 )
- Pimpelliese ( 1 )
- Raglan Strickjacke ( 4 )
- rák-öltés ( 1 )
- sálgallér ( 1 )
- sapka ( 12 )
- Schal-Kragen ( 1 )
- South Bay Shawlette ( 2 )
- Spitzenborte ( 8 )
- Troyer ( 1 )
- Tuchnadel ( 2 )
- Ujjhosszabbítás ( 1 )
- Utlinde- Kendö ( 1 )
- Utlinde- Tuch ( 1 )
- vállkendö ( 1 )
- weste ( 4 )
Summe
Top 10
-
Egy nagyon kedves barátnöm elküldött egy csomó jelmagyarázatot, rövidítést, hogy tudnék-e neki segíteni lefordítani. Persze, nagyon szívesen...
-
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :) Die sind auch für den Kinderga...
-
Közkívánatra! Többen jeleztétek e-mailben, hogy nagyon szeretnétek ezt a fajta babacipöcskét megkötni és szeretnétek a kötésmintáját magyar...
-
Egy nönek (lánykának) soha nem lehet elég cipöje (és táskája és hajcsatja és nyaklánca és ékszere és és és és.... :D) Eine Frau (Mädel) kann...
-
Nalani nö és nö és kinövi lassan az elsö kiscipöjét . Természetesen nem lehet meleg lábbeli nélkül ebben a zimankós idöben, így kötöttem nek...
-
Elegem van a borús, szürke idöjárásból, tavaszt akarooook! Ezért is készült ez a táska, üde, világos türkiz színben, hozzá egy pink színü mo...
-
Amy Butler után egy táska... Pár napja vagy hete nem is tudom már, az interneten bukkantam rá Amy Butler blogjára. Valahogy soha nem tetsz...
-
Végre megmutathatom hogy mit készítettem én a karácsonyi meglepetés ajándékozásra . Elötte egy kis történet: 18-an vettünk részt benne és n...
-
No, ma délelött elkészültem vele ténylegesen. Még jó, mielött kinövi hordja már egy kicsit :) Természetesen rózsaszín, na jó csak részben, v...
-
Szülinapomra mindig ezt a tortát sütöm, söt egyéb rendezvényekre is, pl. ovis kerti mulatság vagy ha vendégek jönnek. Nem komplikált az elék...