Blog- Archív
-
►
2016
(
1
)
- ► Februar 2016 ( 1 )
-
►
2015
(
4
)
- ► Januar 2015 ( 4 )
-
►
2014
(
3
)
- ► Dezember 2014 ( 1 )
- ► Januar 2014 ( 2 )
-
►
2013
(
31
)
- ► Dezember 2013 ( 3 )
- ► November 2013 ( 1 )
- ► Oktober 2013 ( 3 )
- ► September 2013 ( 3 )
- ► August 2013 ( 3 )
- ► Februar 2013 ( 5 )
- ► Januar 2013 ( 7 )
-
►
2012
(
30
)
- ► Dezember 2012 ( 1 )
- ► November 2012 ( 2 )
- ► Oktober 2012 ( 5 )
- ► September 2012 ( 3 )
- ► August 2012 ( 5 )
- ► Februar 2012 ( 5 )
- ► Januar 2012 ( 5 )
-
►
2011
(
78
)
- ► Dezember 2011 ( 5 )
- ► November 2011 ( 8 )
- ► Oktober 2011 ( 5 )
- ► September 2011 ( 6 )
- ► August 2011 ( 6 )
- ► April 2011 ( 7 )
- ► Februar 2011 ( 10 )
- ► Januar 2011 ( 6 )
-
▼
2010
(
66
)
- ► Dezember 2010 ( 15 )
- ► November 2010 ( 14 )
- ► Oktober 2010 ( 11 )
- ► September 2010 ( 17 )
- ▼ August 2010 ( 6 )
-
►
2009
(
25
)
- ► November 2009 ( 11 )
- ► Oktober 2009 ( 14 )
Befejezésre várók/ UFO's
- Tweedkendö/ Tuch aus Tweed KÉSZ/ FERTIG
- Felsö magamnak/ Oberteil für mich
- Mellény magamnak/ Weste für mich
- Kardigán Arthurnak/ Strickjacke für Arthur
- Kardigán Rubennek/ Strickjacke für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Bambuszkardigán/ Strickjacke aus Bambusgarn
- Sapka magamnak ehhez/ Mütze für mich dazu
- Szürke kendö/ Graues Tuch
- Sapka Rubennek/ Mütze für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Lilaszörny/ Lilamonster
Törzsvendégek/ Stammgäste
Labels
kötés
Stricken
horgolás
varrás
nähen
kötésminta
Wolle
gondolatok
babadolgok
recept
Fonal
sapka
Gedanken
Gyerekdolgok
Kindersachen
Lana Grossa
gyapjú
gyöngyök
sütés
filc
Lace Tuch
Rowan
backen
Játék
Spielzeug
befözés
fözés
Babysachen
kert
Bastelmaterialien
Lace kendö
Basteln
Garten
Tuch
barkácscuccok
kendö
Születésnap
csipkekendö
nemezelés
ajándék
anyagok
szülés
Dreieckstuch
Tragen
csipkebogyó
függöny
hordozás
hordozókendö
háromszögü kendö
kasmír
könyv
nemezelt cipö
norvégminta
norwegermuster
ruha
ösz
Cranberry
Dessert
Didymos
Etiketten
Hagebutte
Kís
Mascarpone
Quiche
Születésház
Tragetuch
Trockenfilzen
Tuch Spannen
aplikáció
birch
blokkolás
bába
csirkemell
desszert
gomba
kávé
kökény
mozzarella
poláranyag
rajzolás
savanyúság
sertéshús
vállkendö
zöld paradicsom
Blogs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 8 Jahren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 10 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
vor 11 Jahren
-
-
-
vor 12 Jahren
-
-
vor 12 Jahren
-
-
-
-
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
-
-
-
Receptek/ Rezepte
- Adventi kekszek/sütik
- Almalekvár
- Almapüré
- Apfelmarmelade
- Apfelmus
- Baggertorte
- Brassói aprópecsenye
- Breslauer Braten
- Csipkebogyólekvár
- Dessert
- Double chocolate cheese muffin
- Geburtstagstorte
- Geschnezeltes
- Hagebuttenmarmelade
- Karácsonyi muffin
- Käsekuchen (mit Johannisbeeren)
- Kökénylikör
- Königsbergi húsgombócok
- Kürbiskonfitüre
- Latte mit Marzipan
- Német Sajttorta (ribizlivel)
- Nürnberger Quiche
- Pancake
- Pizza
- Pizza-Paradicsomszósz
- Pizza-Tomatensosse
- Plätzchen
- Quiche nürnbergi kolbászkákkal
- Salatsosse
- Salátaöntet
- Schlehenlikör
- Weihnachtsmuffin
- Zwiebelkuchen
- desszert
- hagymatorta
- marcipános latte
- markolós torta
- savanyúság
- szilvalekvár
- szülinapi torta
- sütötöklekvár
- zöld paradicsom
Powered by Blogger.
Mittwoch, August 25, 2010
Fóliában párolt csirkemell mozzarellával

Fóliában párolt csirkemell mozzarellával
Hozzávalók:
- csirkemellfilé (felezett, tehát nem egész, szív alakú csirkemellek)
- paradicsom
- mozzarella
- zöldfüszerek ízlés szerint (bazsalikom, oregánó, kakukkfü, rozmaring stb.)
- só, bors
- alufólia
- kis olaj
Elkészítése:
- akkora darabokat tépünk az alufóliából, amelyekbe kényelmesen bele tudjuk majd a húst csomagolni. Kis olajal megkenjük az alufóliát. A sütöt elömelegítjük (alul-felül, 200 °C).
- A csirkemelleket megmossuk, levágjuk a nemkívánatos részeket, majd keresztbe egy éles késsel "zsebeket" vágunk bele- ide tesszük majd a paradicsomokat és a mozzarellákat- majd rátesszük a fóliadarab közepére.
- A paradicsomokat megmossuk és vékony karikákra vágjuk a mozzarellát felszeleteljük.
- A csirkemellek zsebeibe felváltva tesszük a paradicsomot ill a mozzarellát. Megszórjuk apróra vágott friss zöldfüszerrel (vagy szárítottal), gyengén sózzuk, borsozzuk és a végén felhajtuk a fóliát és így becsomagoljuk a hússzeleteket.
- Az elömelegített sütöbe tesszük a középsö polcra és kb. fél óra alatt készre pároljuk. Míg a hús párolódik, addig elkészítjük a köretet esetleg salátát és rendbevágjuk a konyhát is. :) (egyszerü fött rizzsel tálaltam).
Kibontáskor legyünk óvatosak, a paradicsom és a mozzarella is levet ereszt, amit kár lenne kidobni locsoluk meg a köretet, esetemben a rizst. El tudom képzelni markánsabb ízü sajttal is, pl füstölt sajttal.
Dienstag, August 24, 2010
Függöny a konyhában

Már jó pár hete itt laktunk de még mindig nem volt függöny a konyhában. Mit jó pár hete, ha jól emlékszem valamikor májusban varrtam meg végül is, szóval eltelt majdnem 3 hónap :)
Nem nagy dolog a függönyvarrás, mégis miért írok akkor róla? A megoldása egyéni lett. A tartója bambusz az akasztók pedig sodrott, közepén dróttal megerösített papírzsineg. Az anyag ikeás, pont ennyi volt egy "maradékok" meglepicsomagban. Ehhez hasonló volt a konyhában is a függönyünk a müncheni lakásunkban is, csak azzal a különbséggel, hogy az anyagra én festettem mintát. Megvan az a függöny is, csak ide valahogy úgy érzem hogy nem passzol. Majd keresek róla fotót...
Donnerstag, August 19, 2010
Van az úgy...
... hogy semmihez nincs kedvem de mégis mindenhez lenne... ki érti ezt? Na akkor kifejteném jobban. Napközben vagy éjjel, míg ülök és szoptatok rengeteg dolog fut végig bennem, hogy mit fogok mindjárt csinálni, aztán mire odaérnék, hogy csinálhatnám, mert végre alszik mindenki, akkor meg csak ülök és nézek lyukakat a levegöbe vagy éppen a TV-t nézem inkább, netet meg sem említeném :D
Tudom is, hogy miért van ez: aktuálisan teljesen lefárasztanak a gyerekeim, idegtépöek egyenesen... ja, hogy szünidö van, nincs oviban a nagy. Pedig csak délig van ott, de hihetetlenül jobbak a napjaink ha van ovi. Vagy én nem vagyok képes lefoglalni a gyerekeket?
Igen, valóban ez a gond.
Az idö rossz, folyton esik az esö érs hideg is van, tehát bent vagyunk a házban egész nap. A lányom folyton rajtam vagyis a mellemen lógna (értem is, hiszen csak 6 hetes), mire leraknám a két fiú szétszedi a házat, nem elég nekik a szobájuk szó szerinti szétverése, nem a nappali, fürdö, konyha is kell nekik. Ráadásul mire elaludna a pici, az ordibálasukkal (miután szétverték a házat egymást ütik) újra felverik, ekkor már én is a tehetetlen dühömben ordibálok, minek eredménye három ordító kisgyerek megspékélve egy idegroncs mamival. Voltaképp én sem játszanék magammal, mint anyuka ha gyerek lennék.
Csak tudnám, hogy miért pont a szopiidökre korlátozzák ezt az egész mizériát. Pl. most is, letettem a picit magam mellé a kanapéra és felküldtem a fiúkat a szobájukba, hogy ne ébresszék fel a picit újfent és ahogy hallom szépen játszanak, de míg szoptattam csak ordibáltak és szétszedték a konyhát a nappalival együtt.........
Múlt héten jó idö volt, akkor úton voltunk vagy csak kint minden okés volt, el is kezdtem kötni egy kiscipöt a lánykámnak, fél pár kész is, de vasárnaptól csak esik és fúj és dörög........ állítólag mától jobb lesz, nagyon bízom benne, mert így nem hogy magamra nem jut idö, de a gyerekekre sem tudok effektíve idöt szánni, mert folyton a rombolást rakjuk csak helyre...... még egy hét szünidö....
Donnerstag, August 05, 2010
Tornazsák oviba/ Turnbeutel für den Kindergarten
Tavaly ilyenkor készítettem ezt a tornazsákot a nagyobbik fiacskámnak, amikor elkezdte az ovit. 3 hét múlva a kisebbik fiacskám is ovikezdös lesz, így neki is dukál egy ilyen zsák.



Címkék/ Labels:
nähen
,
ovis tornazsák
,
Turnbeutel für den Kindergarten
,
varrás
|
0
megjegyzés/ Kommentare

Mittwoch, August 04, 2010
Kötni akaroook!/ Ich will stricken!!!
Látszik, hogy nincs jó idö immáron két hete, újra elfogott a kötési vágy. Két napja kutakodok új minták, fonalak után a neten......... holott van két félkész munkám és többkilónyi fonalam, amik csak arra várnak, hogy valami helyes kis darab köttessen belölük :D Fel is állok és nekifogok...
Montag, August 02, 2010
Kertet kerteltem.../ mein kleiner Garten




Ez a kertünk a terasz felöl. Nem nagy az tény, ezért nem is akartuk beveteményezni. Kell a hely a gyerköknek tombolni :D Szóval amolyan tankertecske van nekünk. Izgalmas a gyerekkel nézni, hogyan fejlödnek a növények, naponta megszámolni a még zöld paradicsomokat, virágokat, no és persze locsolni!!!

Abonnieren
Posts
(
Atom
)
Haftungsausschluss
A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.
Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.
About Me
- Hena
- NRW, Germany
- 37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Varrás, Barkács/ Nähen, Basteln
- Adventi kalendárium ( 5 )
- Adventskalender ( 5 )
- Csillag sebtapasszal ( 1 )
- Dreieckstuch ( 2 )
- Einschlagdecke für die Babyschale ( 1 )
- Essen aus Filz ( 1 )
- Etiketten ( 1 )
- Gyümölcs filcböl ( 2 )
- Hose ( 3 )
- Hosenflicken ( 2 )
- Játék ( 8 )
- Karnevalskostüme ( 3 )
- Lämmchen ( 1 )
- Madáretetö ( 1 )
- Nadelkissen ( 1 )
- Nadrág ( 3 )
- Nadrágfoltozás ( 2 )
- Obst aus Filz ( 2 )
- Pimp your skirt ( 1 )
- Spielherd ( 1 )
- Spielzeug ( 8 )
- Sternchen mit Pflaster ( 1 )
- Turnbeutel für den Kindergarten ( 1 )
- Tűpárna ( 1 )
- Wollkleid ( 1 )
- ajtódísz ( 2 )
- aus Alter Hose neu ( 2 )
- bárány ( 1 )
- farsangi jelmezek ( 3 )
- függöny ( 2 )
- gyapjúruha ( 1 )
- háromszögü kendö ( 2 )
- kert ( 7 )
- kiskonyha ( 1 )
- laterne ( 1 )
- lábzsák baba autósülésbe ( 1 )
- lámpás ( 1 )
- ovis tornazsák ( 2 )
- régi nadrágból új ( 2 )
- táska ( 2 )
- zöldség filcböl ( 1 )
- étel filcböl ( 1 )
Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt
- Baba spirálzokni fodorral ( 1 )
- Babacipö ( 7 )
- Babatakaró ( 1 )
- Baby Lace Hat ( 1 )
- Baby Spiralsocke mit Rüsche ( 1 )
- Babydecke ( 1 )
- Babymütze ( 6 )
- Babyschühchen ( 4 )
- Baktus ( 1 )
- Bandana ( 1 )
- Birch Tuch ( 1 )
- Birch kendö ( 1 )
- Booties ( 1 )
- Elise Shawl ( 1 )
- English Tweed meet Russian Lace ( 1 )
- Gehäkelte Schneeflocken ( 1 )
- Gehäkelte Tasche ( 2 )
- Gehäkelter Hut ( 2 )
- Gehäkelter Tischläufer ( 1 )
- Gehäkeltes Haarband ( 1 )
- Gestrickte Latzhose ( 3 )
- Granny Square ( 1 )
- Horgolt asztali futó ( 1 )
- Horgolt sapka ( 3 )
- Horgolt táska ( 2 )
- Kendötü ( 1 )
- Krebs-Maschen ( 1 )
- Kötött kertésznadrág ( 3 )
- Lace Tuch ( 9 )
- Lace kendö ( 6 )
- Lacy Beret ( 1 )
- Legs ( 1 )
- Mantelärmel- Verlängerung ( 1 )
- Mobiltok ( 1 )
- Mohairschal ( 1 )
- Mohairsál ( 1 )
- Möbius ( 1 )
- Mütze ( 10 )
- Nalani Hut ( 1 )
- Nani' Hut ( 1 )
- Norvégmintás mellény ( 1 )
- Norwegerpullunder ( 1 )
- Pimpelliese ( 1 )
- Raglan Strickjacke ( 4 )
- Schal-Kragen ( 1 )
- South Bay Shawlette ( 2 )
- Spitzenborte ( 8 )
- Troyer ( 1 )
- Tuchnadel ( 2 )
- Ujjhosszabbítás ( 1 )
- Utlinde- Kendö ( 1 )
- Utlinde- Tuch ( 1 )
- babasapka ( 6 )
- gehäkelte Blume ( 7 )
- gehäkelte Spitzenborte ( 2 )
- gehäkelte Spitzenborte Anleitung ( 1 )
- gehäkeltes babymütchen ( 1 )
- gestrickte Babysocken ( 1 )
- hamis Möbius ( 1 )
- horgolt csipke ( 2 )
- horgolt csipkeszegély leírása ( 1 )
- horgolt hajpánt ( 1 )
- horgolt hópelyhek ( 1 )
- horgolt kalap ( 3 )
- horgolt virág ( 8 )
- kötött babazokni ( 1 )
- kötött raglán kardigán ( 4 )
- kötött raglán ruha ( 1 )
- lábszárvédö ( 1 )
- mamusz ( 1 )
- mellény ( 4 )
- nemezelt cipö ( 2 )
- rák-öltés ( 1 )
- sapka ( 12 )
- sálgallér ( 1 )
- vállkendö ( 1 )
- weste ( 4 )
Summe
Top 10
-
Egy nagyon kedves barátnöm elküldött egy csomó jelmagyarázatot, rövidítést, hogy tudnék-e neki segíteni lefordítani. Persze, nagyon szívesen...
-
Elegem van a borús, szürke idöjárásból, tavaszt akarooook! Ezért is készült ez a táska, üde, világos türkiz színben, hozzá egy pink színü mo...
-
Tegnap kirándulni voltunk... Gestern haben wir einen Ausflug gemacht... Gyönyörüek ezek az öszi színek, inspiráló nagyon :) ugye ...
-
Az új babának új sapi jár. Föleg, hogy hirtelen hideg is lett. Sokat gondolkoztam milyen sapkát kössek egy újszülöttnek, ami kellöen vastag ...
-
Egy újabb UFO került befejezésre. Ennek nagyon örülök bevallom, már rettentöen untam, mondjuk hamarabb is befejezhettem volna, nem így nyár ...
-
Megjegyezném, Nalani tiszta anyja, aki nem hiszi, nézze meg alaposan a képeket :D Legföképpen a szemünk színe hasonlít :D Tiszta szerencse, ...
-
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :) Die sind auch für den Kinderga...
-
Mint a címböl is kiderül, új arculatot készítek a blogomnak. Mivel nem vagyok jártas a programozásban, eltarthat egy darabig, míg kész lesz....
-
Egy tipikus magyar étel, rengetegféle változatban. Nekünk ez vált be a legjobban, talán mert nem a pörköltre emlékzetet :D Ein typisches ung...
-
Fincsi desszert, amit mindenki a kedvére alakíthat. Az alapötletet a múltkori postban megemlített újságból vettem, aztán alakítottam rajta ...