Blog- Archív

Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Freitag, November 19, 2010

Egy kis segítséget kérnék/ ich brauche Hilfe

Az ovink december 6-án rendez egy "Multikulti kekszsütös délutánt" mivel én is hozzájárulok ehhez a multikultihoz, természetesen jelentkeztem. Az oviba kb. 90 gyerek jár és összesen 9 nemzet van képviselve, mi egyedül magyarok (vagyis a gyerekek félig magyarok). Aztán a feladat az, mivel tradícionális nemzeti adventi sütiket/ kekszeket fogunk sütni, hogy vigyünk be az oviba a saját országunkra jellemzö adventi keksz/ süti receptet. Nos, itt jön a neheze. Semmilyen tradícionális magyar adventi/ karácsonyi keksz nem jut eszembe (nem zserbó meg bejgli :D). Légyszi segítsetek!!! Lehetöleg recepttel, megsütném a jövö héten, úgyis pénteken adventi ünnepség lesz, amire sütit viszünk.
Unser Kindergarten veranstaltet am 6. Dez. einen "Multikulturellen Backnachmittag", und weil ich auch zu diesen multikulturellen Familien :D gehöre, habe ich mich natürlich angemeldet. In den KiGa gehen etwa 90 Kinder und sind 9 Nationen vertreten, wir sind die einzigen Ungarn (bzw. unsere Kinder sind ja  Halbungarn). Wir werden dann traditionale, nationale Adventskekse backen und sollten nächste Woche Rezepte von unserem Heimatland in den KiGa bringen. Nun hier ist das Problem. Mir fällt nämlich keine traditionale, ungarische Adventskeks ein! Bitte hilf mir!!! Bitte mit Rezept, dann könnte ich es vorbacken, nächste Woche Freitag ist sowieso ein Adventsfest im KiGa wohin wir Kekse mitbringen sollen.
Üdv/Grüße,

7 megjegyzés/ Kommentare :

Hena hat gesagt…

Nahát nincs senkinek ötlete?

Anonym hat gesagt…

Elsőként a mákos guba ugrott be, utána a vaníliás kifli, aztán a habkarika, bár ez nem tudom mennyire echte ungarische. A nagymamám mindig diókrémes sütit csinált, a tésztája is diós volt. Ez állítólag somogyi jellegzetesség.
Ha szükséged van valamelyik süti receptjére, megírom azt is.
Gabi

zuella hat gesagt…

Elsőként a mákos guba ugrott be, utána a vaníliás kifli és a habkarika. Bár nem tudom ez utóbbi mennyire echte ungarische.
Ha szükséged van valamelyik süti receptjére, megírom azt is.
Hajrá!

Hena hat gesagt…

Köszönöm szépen az ötleteket! Elkérhetném a diós süti receptjét? (hennaline@gmail.com)
Hm, habkarika tééényleg!

Ju hat gesagt…

Hátha segít:
http://magyar-videk.hu/eleskamra/a-legfinomabb-adventi-sutemenyek

zuella hat gesagt…

Karácsonyra én is elkészítem a nagymama-féle diós sütit, úgyhogy ha előkerül a recept, elküldöm emailben. Most nem állok épp a helyzet magaslatán, pár kupacot át kellene bogarásznom...

Anonym hat gesagt…

Maga a szaloncukor , én úgy tudom sok országban nem "létezik". Azt nem tudom No-ban mi a helyzet ezzel. Persze nem sütni kell, de egy doboz jobbfajta érdeklődést kelthet.

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10