Blog- Archív
-
►
2016
(
1
)
- ► Februar 2016 ( 1 )
-
►
2015
(
4
)
- ► Januar 2015 ( 4 )
-
►
2014
(
3
)
- ► Dezember 2014 ( 1 )
- ► Januar 2014 ( 2 )
-
►
2013
(
31
)
- ► Dezember 2013 ( 3 )
- ► November 2013 ( 1 )
- ► Oktober 2013 ( 3 )
- ► September 2013 ( 3 )
- ► August 2013 ( 3 )
- ► Februar 2013 ( 5 )
- ► Januar 2013 ( 7 )
-
►
2012
(
30
)
- ► Dezember 2012 ( 1 )
- ► November 2012 ( 2 )
- ► Oktober 2012 ( 5 )
- ► September 2012 ( 3 )
- ► August 2012 ( 5 )
- ► Februar 2012 ( 5 )
- ► Januar 2012 ( 5 )
-
►
2011
(
78
)
- ► Dezember 2011 ( 5 )
- ► November 2011 ( 8 )
- ► Oktober 2011 ( 5 )
- ► September 2011 ( 6 )
- ► August 2011 ( 6 )
- ► April 2011 ( 7 )
- ► Februar 2011 ( 10 )
- ► Januar 2011 ( 6 )
-
▼
2010
(
66
)
-
▼
Dezember 2010
(
15
)
- Birch 1
- Csillag/ Sternchen
- Lady Bundás/ Lady Fellchen
- Kiskonyha/ Spielherd
- December 24./ 24. Dezember
- Karácsonyi muffin/ Weihnachtsmuffin
- Markolós torta a szülinaposnak/ Baggertorte für da...
- Madáretetö/ Fütterhäuschen
- Cseresznye/ Kirsche
- Répa/ Möhre
- Tükörtojások/ Spiegeleier
- Eper filcböl/ Erdbeere aus Filz
- Adventi sütik- kekszek 2./ Weihnachtsbäckerei 2.
- Adventi koszorú/ Adventskranz
- Adventi kalendárium/ Adventskalender
- ► November 2010 ( 14 )
- ► Oktober 2010 ( 11 )
- ► September 2010 ( 17 )
- ► August 2010 ( 6 )
-
▼
Dezember 2010
(
15
)
-
►
2009
(
25
)
- ► November 2009 ( 11 )
- ► Oktober 2009 ( 14 )
Befejezésre várók/ UFO's
- Tweedkendö/ Tuch aus Tweed KÉSZ/ FERTIG
- Felsö magamnak/ Oberteil für mich
- Mellény magamnak/ Weste für mich
- Kardigán Arthurnak/ Strickjacke für Arthur
- Kardigán Rubennek/ Strickjacke für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Bambuszkardigán/ Strickjacke aus Bambusgarn
- Sapka magamnak ehhez/ Mütze für mich dazu
- Szürke kendö/ Graues Tuch
- Sapka Rubennek/ Mütze für Ruben KÉSZ/ FERTIG
- Lilaszörny/ Lilamonster
Törzsvendégek/ Stammgäste
Labels
kötés
Stricken
horgolás
varrás
nähen
kötésminta
Wolle
gondolatok
babadolgok
recept
Fonal
sapka
Gedanken
Gyerekdolgok
Kindersachen
Lana Grossa
gyapjú
gyöngyök
sütés
filc
Lace Tuch
Rowan
backen
Játék
Spielzeug
befözés
fözés
Babysachen
kert
Bastelmaterialien
Lace kendö
Basteln
Garten
Tuch
barkácscuccok
kendö
Születésnap
csipkekendö
nemezelés
ajándék
anyagok
szülés
Dreieckstuch
Tragen
csipkebogyó
függöny
hordozás
hordozókendö
háromszögü kendö
kasmír
könyv
nemezelt cipö
norvégminta
norwegermuster
ruha
ösz
Cranberry
Dessert
Didymos
Etiketten
Hagebutte
Kís
Mascarpone
Quiche
Születésház
Tragetuch
Trockenfilzen
Tuch Spannen
aplikáció
birch
blokkolás
bába
csirkemell
desszert
gomba
kávé
kökény
mozzarella
poláranyag
rajzolás
savanyúság
sertéshús
vállkendö
zöld paradicsom
Blog Archive
- 2016 ( 1 )
- 2015 ( 4 )
- 2014 ( 3 )
- 2013 ( 31 )
- 2012 ( 30 )
- 2011 ( 78 )
-
2010
(
66
)
-
Dezember
(
15
)
- Birch 1
- Csillag/ Sternchen
- Lady Bundás/ Lady Fellchen
- Kiskonyha/ Spielherd
- December 24./ 24. Dezember
- Karácsonyi muffin/ Weihnachtsmuffin
- Markolós torta a szülinaposnak/ Baggertorte für da...
- Madáretetö/ Fütterhäuschen
- Cseresznye/ Kirsche
- Répa/ Möhre
- Tükörtojások/ Spiegeleier
- Eper filcböl/ Erdbeere aus Filz
- Adventi sütik- kekszek 2./ Weihnachtsbäckerei 2.
- Adventi koszorú/ Adventskranz
- Adventi kalendárium/ Adventskalender
- November ( 14 )
- Oktober ( 11 )
- September ( 17 )
- August ( 6 )
- Juli ( 3 )
-
Dezember
(
15
)
- 2009 ( 25 )
Blogs
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 8 Jahren
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
vor 11 Jahren
-
-
vor 11 Jahren
-
vor 11 Jahren
-
-
-
-
vor 12 Jahren
-
-
vor 12 Jahren
-
-
-
-
-
vor 13 Jahren
-
vor 13 Jahren
-
vor 14 Jahren
-
-
-
-
Receptek/ Rezepte
- Adventi kekszek/sütik
- Almalekvár
- Almapüré
- Apfelmarmelade
- Apfelmus
- Baggertorte
- Brassói aprópecsenye
- Breslauer Braten
- Csipkebogyólekvár
- Dessert
- Double chocolate cheese muffin
- Geburtstagstorte
- Geschnezeltes
- Hagebuttenmarmelade
- Karácsonyi muffin
- Käsekuchen (mit Johannisbeeren)
- Kökénylikör
- Königsbergi húsgombócok
- Kürbiskonfitüre
- Latte mit Marzipan
- Német Sajttorta (ribizlivel)
- Nürnberger Quiche
- Pancake
- Pizza
- Pizza-Paradicsomszósz
- Pizza-Tomatensosse
- Plätzchen
- Quiche nürnbergi kolbászkákkal
- Salatsosse
- Salátaöntet
- Schlehenlikör
- Weihnachtsmuffin
- Zwiebelkuchen
- desszert
- hagymatorta
- marcipános latte
- markolós torta
- savanyúság
- szilvalekvár
- szülinapi torta
- sütötöklekvár
- zöld paradicsom
Powered by Blogger.
Mittwoch, Dezember 01, 2010
Adventi kalendárium/ Adventskalender
Természetesen az utolsó pillanatban lettem vele kész, hajnali 2-ig varrogattam :D Pedig idejében elkezdtem, de aztán félbehagytam.
Natürlich war ich damit in der letzten Minute fertig, ich habe bis 2 Uhr früh noch genäht :D Obwohl ich mit dem Basteln rechtzeitig angefangen habe, aber dann mittendrin aufgehört.
Eredetileg úgy gondoltam, hogy a fa alá 24 kis skatulyaszerüséget varrok fel és azokra a számokat. Szépen ki is szabtam a skatulyákat 10-et összevarrtam és 5-öt fel is varrtam, mikor rájöttem, hogy 1. három gyerekem van és a pici skatulyákba nem fog beférni 3-nak még aprócskaság sem, 2. egy skatulyának nem volt hely, 3. középre felvarrni nem volt éppen egyszerü.
Ursprünglich wollte ich 24 kleine Schachtelchen unter dem Baum aufnähen. Ich habe die 24 Schachtelchen ausgeschnitten, 10 zusammengenäht und 5 schon aufgenäht, als ich festgestellt habe, dass 1. ich habe wohl 3 Kinder und in der Minischachteln niemals 3 Kleinigkeiten reinpassen werden, 2. für ein Schachtelchen hätte ich doch keinen Platz mehr, 3. in der Mitte zu nähen war sehr mühsam.
Éjjel jött aztán az ötlet, hogy elég ha mindenki kap egy skatulyát és így nem kell izgulnom sem, hogy titokban kiszedegetik jóelöre az aprósagokat valamint egyszerübb volt kivitelezni és mindenkinek lett saját skatulyája is.
In der Nacht kam dann die Idee, dass es doch besser wäre, wenn jeder ein eigenes Schachtelchen hätte. Es ist wesentlich einfacher zu nähen und ich muss auch nicht sorgen machen, dass die Kinder heimlich alle Schachtelchen ausleeren :)
A számoknak készítek majd még egy kis tartót, hogy késöbb nehogy eltünjenek.
Für die Zahlen werde ich noch einen Beutel nähen, damit sie mit der Zeit nicht verschwinden.
Sajnos a képek nem adják vissza az eredeti színeket, igazi szép pirosat kell elképzelni, holnap majd megpróbálok nappali fényben fotózni. Közben kicseréltem a fotókat napali fényben ke´szültekre.
Die Bilder geben leider die schöne Farben nicht wirklich zurück. Morgen versuche ich dann bei Tageslicht Fotos zu machen. Inzwischen habe ich die Fotos ausgetauscht gegen die Bilder, die ich bei Tageslicht gemacht habe.
Egy kép nappali fényben. Gondolkoztam, hogy a számok végig fentmaradjanak-e a fán, mint valami dísz, de aztán úgy döntöttem, hogy akkor túlzsúfolt lenne, így megörzi a kalendárium voltát is, rápillantva tudom, hányadika van :D Persze ha nem felejtem el este kicserélni a számot.... :)
Ein Bild beim Tageslicht. Ich habe mir kurz überlegt, die Zahlen auf dem Baum als Baumschmuck zu lassen, aber dann habe ich dagegen entschieden, weil dann das Gesamtbild zu überladen wirken würde. So kann es tatsächlich als Kalender funktionieren, wenn ich daraufgucke, weiß ich welcher Tag ist es heute, vorausgesetzt, ich vergesse nicht die Zahlen am Abend zu tauschen :)
Adventi kalendárium/ Adventskalender
Anyag/ Material: Barkácsfilc, tömöflíz/ Bastelfilz, Füllvlies
Minta/ Modell: saját/ eigenes
Méret/ Maße: 46 x 76 cm
Címkék/ Labels:
Adventi kalendárium
,
Adventskalender
,
barkácsdolgok
,
Bastelmaterialien
,
filc
,
Filz
,
nähen
,
varrás
Abonnieren
Kommentare zum Post
(
Atom
)
Haftungsausschluss
A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.
Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.
About Me
- Hena
- NRW, Germany
- 37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.
a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Varrás, Barkács/ Nähen, Basteln
- Adventi kalendárium ( 5 )
- Adventskalender ( 5 )
- Csillag sebtapasszal ( 1 )
- Dreieckstuch ( 2 )
- Einschlagdecke für die Babyschale ( 1 )
- Essen aus Filz ( 1 )
- Etiketten ( 1 )
- Gyümölcs filcböl ( 2 )
- Hose ( 3 )
- Hosenflicken ( 2 )
- Játék ( 8 )
- Karnevalskostüme ( 3 )
- Lämmchen ( 1 )
- Madáretetö ( 1 )
- Nadelkissen ( 1 )
- Nadrág ( 3 )
- Nadrágfoltozás ( 2 )
- Obst aus Filz ( 2 )
- Pimp your skirt ( 1 )
- Spielherd ( 1 )
- Spielzeug ( 8 )
- Sternchen mit Pflaster ( 1 )
- Turnbeutel für den Kindergarten ( 1 )
- Tűpárna ( 1 )
- Wollkleid ( 1 )
- ajtódísz ( 2 )
- aus Alter Hose neu ( 2 )
- bárány ( 1 )
- farsangi jelmezek ( 3 )
- függöny ( 2 )
- gyapjúruha ( 1 )
- háromszögü kendö ( 2 )
- kert ( 7 )
- kiskonyha ( 1 )
- laterne ( 1 )
- lábzsák baba autósülésbe ( 1 )
- lámpás ( 1 )
- ovis tornazsák ( 2 )
- régi nadrágból új ( 2 )
- táska ( 2 )
- zöldség filcböl ( 1 )
- étel filcböl ( 1 )
Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt
- Baba spirálzokni fodorral ( 1 )
- Babacipö ( 7 )
- Babatakaró ( 1 )
- Baby Lace Hat ( 1 )
- Baby Spiralsocke mit Rüsche ( 1 )
- Babydecke ( 1 )
- Babymütze ( 6 )
- Babyschühchen ( 4 )
- Baktus ( 1 )
- Bandana ( 1 )
- Birch Tuch ( 1 )
- Birch kendö ( 1 )
- Booties ( 1 )
- Elise Shawl ( 1 )
- English Tweed meet Russian Lace ( 1 )
- Gehäkelte Schneeflocken ( 1 )
- Gehäkelte Tasche ( 2 )
- Gehäkelter Hut ( 2 )
- Gehäkelter Tischläufer ( 1 )
- Gehäkeltes Haarband ( 1 )
- Gestrickte Latzhose ( 3 )
- Granny Square ( 1 )
- Horgolt asztali futó ( 1 )
- Horgolt sapka ( 3 )
- Horgolt táska ( 2 )
- Kendötü ( 1 )
- Krebs-Maschen ( 1 )
- Kötött kertésznadrág ( 3 )
- Lace Tuch ( 9 )
- Lace kendö ( 6 )
- Lacy Beret ( 1 )
- Legs ( 1 )
- Mantelärmel- Verlängerung ( 1 )
- Mobiltok ( 1 )
- Mohairschal ( 1 )
- Mohairsál ( 1 )
- Möbius ( 1 )
- Mütze ( 10 )
- Nalani Hut ( 1 )
- Nani' Hut ( 1 )
- Norvégmintás mellény ( 1 )
- Norwegerpullunder ( 1 )
- Pimpelliese ( 1 )
- Raglan Strickjacke ( 4 )
- Schal-Kragen ( 1 )
- South Bay Shawlette ( 2 )
- Spitzenborte ( 8 )
- Troyer ( 1 )
- Tuchnadel ( 2 )
- Ujjhosszabbítás ( 1 )
- Utlinde- Kendö ( 1 )
- Utlinde- Tuch ( 1 )
- babasapka ( 6 )
- gehäkelte Blume ( 7 )
- gehäkelte Spitzenborte ( 2 )
- gehäkelte Spitzenborte Anleitung ( 1 )
- gehäkeltes babymütchen ( 1 )
- gestrickte Babysocken ( 1 )
- hamis Möbius ( 1 )
- horgolt csipke ( 2 )
- horgolt csipkeszegély leírása ( 1 )
- horgolt hajpánt ( 1 )
- horgolt hópelyhek ( 1 )
- horgolt kalap ( 3 )
- horgolt virág ( 8 )
- kötött babazokni ( 1 )
- kötött raglán kardigán ( 4 )
- kötött raglán ruha ( 1 )
- lábszárvédö ( 1 )
- mamusz ( 1 )
- mellény ( 4 )
- nemezelt cipö ( 2 )
- rák-öltés ( 1 )
- sapka ( 12 )
- sálgallér ( 1 )
- vállkendö ( 1 )
- weste ( 4 )
Summe
Top 10
-
... a férjemé lett. A nagy hidegre való tekintettel megkért, hogy kössek neki egy sapkát. Ennek nagyon örültem, mert ö nemigen szereti magán...
-
Mostanában valahogy nem tudom rászánni magam a nagyobb projektekhez, pedig a fejemben nagyon szorgalmasan készülnek a jobbnál jobb dolgok :D...
-
Szintén az oviba készültek. Annyira tetszenek viszont itthon mindenkinek, hogy muszáj vagyok még horgolni :) Die sind auch für den Kinderga...
-
Elegem van a borús, szürke idöjárásból, tavaszt akarooook! Ezért is készült ez a táska, üde, világos türkiz színben, hozzá egy pink színü mo...
-
Kedvenc fórumomról a kötös-horgolós topikokból összegyültünk jópáran a FB-on és mindenki húzott virtuálisan (egy informatikus férj írt hozzá...
-
Tegnap este lettem kész a lánykám egyik legsével. Ma reggel rápróbáltam, azóta nem engedi levenni. :) Megjegyzés az öltözetéhez: ö maga vála...
-
Egy nagyon kedves barátnöm elküldött egy csomó jelmagyarázatot, rövidítést, hogy tudnék-e neki segíteni lefordítani. Persze, nagyon szívesen...
-
Közkívánatra! Többen jeleztétek e-mailben, hogy nagyon szeretnétek ezt a fajta babacipöcskét megkötni és szeretnétek a kötésmintáját magyar...
-
Rögtön 3 kihívás is porondon van erre az évre: 1. Kötés-horgolás: 15/ 2015 2. Sport 3. Háztartás 1. Kötés-horgolás: 15/ 2015 ...
-
... vagy inkább azt írhatnám: con Verde :D Tény, hogy mi sok zöldséggel szeretjük, kicsit csípösen, pikánsan sok babbal. Hozzá vagy bagett v...
0 megjegyzés/ Kommentare :