Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Dienstag, August 30, 2011

Öszi fonalak/ Wolle für den Herbst

Gyönyörü színek, a kép nem is adja vissza sajnos, szépen a fénylenek is, 100% pamut fonalak, 4-4,5 mm-es tühöz. A fiúknak szeretnék belöle kardigánt kötni, gondolkodtam gyapjúfonalban is, de aztán rájöttem, hogy ovisoknak mindennapos használatra a pamut talán jobb lesz és remélem a mosógépes bevetéseket is bírni fogják majd.

Ganz tolle Farben, leider auf dem Bild kommen sie nicht so schön raus. Es sind 100% Baumwolle Garne, empfohlen zu 4 - 4,5 mm Nadeln. Die Jungs sollen Cardigans bekommen. Zuerst dachte ich an Schurwolle, aber dann ist mir klar geworden, dass für Kindergartenkinder Baumwollsachen besser sind, ich hoffe nur, dass diese Baumwollgarne die Waschmaschinen-Kraftproben auch gut durchstehen werden.


A lányoknak (azaz Nalaninak és magamnak) is vettem ám fonalakat :D A rózsaszínböl Nalaninak gondoltam tunikát, kardigánt, vékonyabb sapkát, a pirosaslilásból pedig magamnka , na mit is? Persze kendöt! De bevallom tartok a pamutkendötöl (nem nehéz? Nem bolyhosodik nagyon használat közben? Megtartja a szép formáját?)

Die Mädels (also Nalani und ich) haben auch Garne bekommen :D Für Nalani sind die rosafarbenen Garne gedacht, daraus sollen Tunika, Cardigan etc. entstehen und aus dem rotvioletten für mich -natürlich- ein Tuch. Eigentlich bin ich ein wenig verunsichert, Tuch aus Baumwolle? Wird es nicht zu schwer? Bilden sich nicht all zu vielen Knötchen beim Tragen? Wird das Tuch seine Form beibehalten?



Közben elkészültem a tweedfonalas kendömmel is. Mármint férjem szerint lett kész csak, nekem még túl kicsi. Télre tervezem, nagykabáthoz és szerintem ahhoz kicsi, viszont a fonalam ebböl a színböl egyfogyott, így most pihen, míg utanpótlást tudok venni. Eddig 200 g fonalat horgoltam bele.

Apropó télikabát. Nos abba azt hiszem bele kell fogynom :D Karcsúsított, hosszabb fazon, khaki színben, ez a borvörös kendö nagyon jól megy majd hozzá, legalábbis remélem, lehet horgolok hozzá egy sapkát is még, meg kesztyüt, táskát, zoknit :D Tényleg horgolt már valaki kesztyüt? Vicces, hogy mások tél végén- tavasszal kezdnek fogyózni, hogy nyáron csinik legyenek bikiniben, én meg télre szeretnék lefogyni, hogy beleférjek a télikabátomba :)

Inzwischen bin ich mit meinem Tweed-Tuch fertig geworden- zumindest mein Mann meint es :) für mich ist es zu klein- noch. Das Tuch möchte zu meinem Wintermantel tragen, und dazu ist es noch zu klein, aber die Wolle ist mir in dieser Farbe ausgegangen und so muss das Tuch warten, bis ich weitere Knäuel besorgen kann. Bis jetzt sind 200 g Wolle verhäkelt.

Ah ja, Wintermantel. Khmmm, da muss ich noch reinpassen :D Es ist ein tailliertes, längeres Modell, in der Farbe Khaki, das weinrote Tuch wird dazu ganz toll passen, viell. häkele ich noch eine Mütze dazu und Handschuhe und Tasche und Socken :D Hat jemand schon mal Handschuhe gehäkelt? Witzig, normalerweise fängt man einen Diät im Winter- Frühjahr an, damit man im Sommer im Bikini toll aussehen wird, und ich will für den Winter abnehmen, damit ich in meinem Mantel rein passe :)


3 megjegyzés/ Kommentare :

Annamari hat gesagt…

Én kesztyűt nem horgoltam, mert nem tudok horgolni, DE láttam horgolt kesztyűt, nagymamámnak volt emlékszem biztosan.
A pamuttal az van, hogy megkötve minden icipici hibát, egyenetlenséget megmutat, én ezért nem szeretem kendőnek. Megnehezíti a munkát :o)

Hena hat gesagt…

Köszönöm Annamari, akkor nekiállok kesztyümintát keresni :)
Beigazoltad a pamutkendö félelmeim, akkor abból valami más készül majd azt hiszem.

Tündérlátta hat gesagt…

Csodaszépeket vásároltál!! Nagyon szép színe van a Tweednek!

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10

Real-time Earth and Moon phase